Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 3996

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum, jetzt Mus. London
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
2. Hälfte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[– – – – – – – – – – – – – – – – – – τᾶς ἀνα]
- - - für die Auf-
1[γραφᾶς ἐπιμελ]ηθῆμεν – – – – – – –· ἔλαχε]
1zeichnung soll Sorge tragen - - - Er erloste.
2[φυλᾶς Βουφα]γιδᾶν, δ[άμου – – – – – – –].
2die Phyle der Buphagidai, den Demos der - - -.
   vacat 0,02
           vacat 0,02
3[ἔδοξε τᾶι βουλ]ᾶι καὶ [τῶι δάμωι – – – –],
3Beschluss von Rat und Volk; - - -
4– – – – – – – – – – εἶπε· – – – – – – – – – – –
4S.d. - - - stellte den Antrag: - - -
5– – – – – – – – – – –Ε– – – – – – – – – – – –
5- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -